Registrarse

Ayuda a persona mayor

Ayuda a persona mayor

Si deseas vivir en Alemania en este foro podrás encontrar datos útiles, intereses, dudas y experiencias para establecerse en Alemania.

Estás en la discusión del tema: "Ayuda a persona mayor" de nuestra comunidad de turismo y viajes de Guia de Alemania.com

para participar en nuestra comunidad y obtener todas las ventajas!
Mensajes: 5
Registrado: Lun Ene 31, 2011

Ayuda a persona mayor

Nota Lun Ene 31, 2011

Hola Amigos, me pongo en contacto solicitando la ayuda de alguna persona que este en Alemania y quiera hacer unas gestiones para una persona mayor(viuda, y analfabeta)os pongo en antecedentes ella cobraba una pensión muy pequeña de viudedad de Alemania 120€ mas o menos y sin motivo aparente se la han retirado desde Noviembre, yo mande por correo certificado La documentación que requerían pero no sabemos nada y en la seguridad social española nos han dicho que no quieren saber nada así como suena y en la embajada Alemana que ellos no están aquí para arreglar pensiones si alguna persona pudiese hacerlo en persona ya que junto con otros 270€ de pensión de España es con lo que vive

PD:Telefónicamente es imposible pues no hablamos ni Alemán ni ingles y la seguridad social Alemana me dice que nadie habla español
Michael

Nota Lun Ene 31, 2011

Hola!

El cobro de una pensión de viudedad a cargo de la Seguridad Social alemana requiere anualmente la FE DE VIDA. Si ésta no antecede en el ente correspondiente alemán, el pago de la prestación se rescinde, hasta que el asegurado solicite la reiniciación del pago.

Repito, trátase no de "cualquier" documentación, sino de la FE DE VIDA.

Se daría el mismo caso por cierto para un alemán que cobre una pensión por la Seguridad Social española.

La dirección provincial de la Seguridad Social de vuestra provincia es el ente, al cuál debeís de dirigiros con este tipo de cuestiones. La información de que estos no quieran "saber de nada", se me antoja muy extraña. A qué otra labor sino se dedican??

Esto os lo puedo indicar con toda certeza en mi condición de funcionario jurista en un departamento jurídico de la Seguridad Social alemana. Este contencioso vuestro es muy común y suele tener sus raizes en malentendidos a las dos partes.

En principio todo documento o escrito entre los dos ministerios han de ser traducidos minuciosamente por traductores, ya que los compañeros míos de oficio no suelen entender el castellano. Esto prolonga considerablemente la gestión.

Dirigios sin demora a la Dirección Provincial correspondiente e intentad acceder mismo a un inspector. El derecho internacional se considera complicado y no suele ser menester de los técnicos del servicio medio, sino requiere las competencias del servicio superior. Este enviará un oficio con vuestro contencioso a mis compañeros en el departamento apropiado aquí en Alemania y el asunto se solucionará. Incluso os corresponden los atrasos.

Atentamente,

Michael
Mensajes: 5
Registrado: Lun Ene 31, 2011

Nota Lun Ene 31, 2011

Gracias por tu respuesta fuimos a la sede de la seguridad social en Madrid C/ Serrano 102 y esa fue la respuesta dada a esta señora en mi presencia que si queria se personase ella a arreglarlo a Alemania que el unico tramite que desde aqui se hacia era solicitarlo nada mas
Michael

Nota Lun Ene 31, 2011

Pués eso no es correcto por parte de los compañeros funcionarios españoles.

Les he de indicar, que por lo general es más ventajoso presentar sus peticiones por escrito a los diversos entes. Sabemos que muchos asegurados prefieren personarse en las oficinas, tanto es este el caso en España como también aquí en Alemania, pero la administración siempre preferirá la comunicación por escrito.

Expónganle el contencioso a la administración de la Seguridad Social española por escrito, ya que toda petición literal deberá recibir a su vez una reacción escrita. Como comprenderán, no les contestarán por escrito, que no quieren ayudarles. No piensan Ustedes lo mismo?

La ventaja de esta vía es el simple hecho de que las autoridades españolas enviarán la contestación del ente alemán a traducir.

Si recurrir al ente español, les supone a Ustedes un problema dificil por salvar, entonces les aconsejo por último que le envíen un escrito directamente al ente alemán, a ser posible a su vez con una fé de vida. Pueden hacerlo en castellano, ya que nosotros lo traduciremos. Pero esto llevará a que nosotros nos dirigiremos a Ustedes en nuestra respuesta en alemán. Tienen Ustedes las posibilidades de dejarlo traducir??

Sea como sea, este contencioso debe de tener solución, porque si la jubilada está con vida, no hay razón que justifique el paro de las pagas. De ahí que no se preocupen Ustedes, ya que a mi juicio y según mi experiencia profesional, independientemente de la duración de la gestión, recibiran los retrasos.

Pero tengan en cuenta para el futuro de enviar siempre la fé de vida. No esperen a que Alemania se la pida.

Saludos,
Michael
Mensajes: 5
Registrado: Lun Ene 31, 2011

Nota Jue Feb 03, 2011

Gracias de nuevo bueno las gestiones estan asi se remitio por correo y por fax a Alemania tanto la fe de vida como el codigo IBAN del BANCO pues al traducir yo mismo la carta en google al no encontrar ningun estamento oficial que ayudase a esta persona todo era por el dichoso codigo IBAN y no por la fe de vida pero se adjunto todo ahora queda saber si llego bien si cobrara y cuando
Mensajes: 5
Registrado: Lun Ene 31, 2011

Nota Jue Feb 03, 2011

PD: Y otra cuestion si alguno pudiese consultar el porque de esta señora su pension de viudedad es tan pequeña
Michael

Nota Jue Feb 03, 2011

Osea que el error fue el número IBAN. Pués eso ha de tener pronto solución.

En lo concerniente a la cuantía de la pensión lo siguiente:

La renta media alemana en el caso de las mujeres es de aprox. 900 Euros en bruto, de lo que habrá que deducir la cotizaciones a la seguridad social (aprox. 8 %). Por lo general las pensiones alemanes se ven aumentadas por las pensiones empresariales, dependiendo siempre del caso individual (años de empleo en una y la misma empresa, ingresos por esa empresa, tamaño de la empresa) y suelen suponer la mitad de la pensión estatal

A diferencia de España, la pensión alemana se computa según las cotizaciones realizadas a lo largo de la vida laboral. Estas cotizaciones siempre dependen del sueldo (en el 2010 el 19,9% del sueldo bruto), de ahí que sueldos altos condicionen pensiones más altas. Se supone que tras 40 años de cotización, el asegurado habrá abonado una pensión de aprox. el 60 % del sueldo percibido en los últimos años precedentes a la edad de pensión. Las pensiones de viudedad suponen a su vez aprox. el 50% de la pensión de vejez del difunto.

Osea que si el difunto ya tenía una pensión baja, condicionada por pocos años de trabajo, sueldos bajos o estos dos factores a la vez (este fue el caso de muchos inmigrantes, ya que no suelen reunir los 40 años trabajados y realizaron labores de peón o auxiliar peor pagadas; además muchas veces empleados en empresas de menor tamaño y sin llegar a trabajar en una de ellas de manera contínua no solían acceder a una pensión empresarial) se condiciona una pensión baja, tanto más si se trata de una pensión de viudedad.
Para evitar el depauperismo entre los jubilados alemanes, la seguridad social paga una pensión por mínimos, a la cuál solamente pueden acceder residentes en Alemania.

En el caso suyo se me plantea la siguiente pregunta:

La señora percibe una renta de viudedad de 120 Euros por Alemania y una renta de vejez por España de 150 Euros.
Por qué no ha solicitado los complementos por mínimo por parte de la seguridad social española??
La pensión por mínimos en España asciende a aprox. 580 Euros. El importe de 270 Euros queda bastante por debajo de esto. Es a mi juicio muy probable que ella tenga derecho a recibir esta prestación adicional. Para ello la dirección provincial de la seguridad social en España necesitará el justificante de ingresos por pensión por parte de la seguridad social alemana y la declaración de que no dispone de otros ingresos. Lo más posible es que esta prestación ya la hubiera correspondido hace años. No sé, si la seguridad social española estará dispuesta incluso a pagar los retrasos que se puedan calcular tras senda solicitud, por lo que les aconsejo que lo soliciten lo antes posible.

Saludos,

Michael

P.D.: Desconozco los conceptos y nomenclaturas correctas del ley social española, de ahí que posiblemente las denominaciones adjudicadas por mí no sean del todo correctas. Pero he podido encontrar bajo Google el concepto de "complemento a mínimos".
juana

Nota Vie Mar 04, 2011

quisiera hacer una pregunta.cobro pension alemana desde 2004 y española y mis hijos tambien pero ahora han cumplido los 18 y dicen que me la quitan la mia, por ellos haber cumplido la edad sabrian decirme si eso es verdad o puedo hacer algo
Michael

Pensión para sobrevivientes

Nota Vie Mar 04, 2011

Hola Juana!

Usted está percibiendo una pensión alemana desde 2004 y sus hijos también. Supongo que se trate de una pensión de viudedad en su caso, y de pensiones de semi-orfandad en el caso de sus hijos.

El V° código social alemán (Sozialgesetzbuch V, abreviado SGB V) prevee dos tipos de pensiones de viudedad:

a) La pensión de viudedad menor según artículo 46, párrafo 1° del citado código, la cuál asciende aprox. al 25 % de la pensión del difunto/de la difunta y se abonará por un plazo máximo de dos años. Esta prestación por defunción del asegurado/de la asegurada le corresponde al sobreviviente (tanto hombre como mujer), siempre que se haya cotizado a lo largo de la vida laboral un mínimo de 5 años a la seguidad social alemana.

b) La pensión de viudedad mayor según artículo 46, párrafo 2° del SGB V supondrá aprox. el 55% de la pensión del difunto/de la difunta y se abonará con carácter vitalicio. Las prerrogativas para percibir esta prestación son las del caso a) más tres condiciones en condición de alternativas que dificultan el acceso a esta paga mayor. El cónyuge sobreviviente tendrá que cumplir al menos una de las siguientes prerrogativas:
1. Ser mayor de 45 años de edad.
2. Tener un hijo menor de 18 años o un hijo inválido/disminuido (aún siendo mayor de 18 años) a su cargo.
3. Ser mismo inválido/disminuido según los parámetros de la seguridad social, osea inválido profesional/laboral.

Sus hijos han cumplido los 18 años. Pués si es Usted mayor de 45 años o presenta en su persona una invalidez profesional, le seguirá correspondiendo la pensión de viudedad mayor por Alemania.

Más acuciante será el caso de las pensiones de semi-orfandad de sus hijos. Esta prestación está regulada en el artículo 48, párrafo 4° del V° código social alemán y asciende a aprox. el 10 % de la pensión del difunto ( en el caso de orfandad total supondrá aprox. el 20%). Sus hijos podrán seguir percibiendo esta prestación a partir de los 18 años y hasta los 27 años siempre que no tengan una ocupación profesional y se encuentren aún estudiando o realizando una formación profesional. Desde Alemania en este caso le pediremos regularmente (por lo general una vez al año) un justificante correspondiente de la escuela o la universidad.

Si se diera uno de estos casos, no dude de acudir a la Dirección Provincial de la Seguridad Social de su región para solicitar la prestación y presentar los justificantes convenientes. Los compañeros del ente español nos remitirán a nosotros sus documentos y la solicitud y el asunto encontrará su arreglo.

Tenga en cuenta, que necesitaremos regularmente una fé de vida de Usted y los justificantes de estudios de sus hijos. Le aconsejo que no espere, a que nosotros se lo pidamos por escrito para evitar demoras en las pagas.

Atentamente,

Michael
juana

Nota Sab Mar 05, 2011

gracias por la respuesta .y perdona por peguntar otra,tengo 38 años y mis 2 hijas sigen estudiando y mis 2 hijos estan en paro y yo estoy en el paro tambien ,asi me pueden quitar la pension alemana y no puedo hacer nada y si me la quitan y luego a los 45 años la puedo volver a solicitar gracias
Michael

Nota Dom Mar 06, 2011

Hola Juana!

Usted tiene tres (3) posibilidades de acceder al derecho de una pensión de viudedad mayor en Alemania, teniendo que cumplir solo UNA de las alternativas:
1. Ser mayor de 45 años de edad,
2. tener un/a hijo/a menor de 18 años o un/a hijo/a inválido/a /disminuido/a (aún siendo mayor de 18 años) a su cargo o...
3. ser Usted misma inválida/disminuida según los parámetros de la seguridad social, osea inválida profesional/laboral.

Suponiendo que sus hijas sean menores de 18 años, a Usted le sigue correspondiendo la prestación de viudedad mayor por Alemania. Si no fuera éste el caso, perderá la pensión y tendrá que volver a solicitarla cuando cumpla los 45 años. Además he de indicarla que el legislativo alemán está planeando ascender la edad de acceso a este tipo de pensión a los 47 años, lo cuál podrá suponer para Usted, que cuando cumpla los 45 en el año 2018 no la pueda percibir aún, teniendo entonces que esperar hasta el 2020.

Por otra parte, sus hijas en condición de estudiantes seguirán con derecho al cobro de sus rentas de semi-orfandad hasta cumplir los 27 años. Tenga en cuenta que la seguridad social alemana le requerirá regularmente los justificantes de estar inmatriculadas en una escuela o universidad. Le aconsejo que entregue esta documentación todos los años sin falta en la Dirección Provincial de la Seguridad Social española de su provincia, para que los compañeros nos la remitan a nosotros, y déjese expedir un justificante de entrega de los documentos para su seguridad.

Usted menciona la condición de paro en su caso y en el de sus hijos. A diferencia de España, en dónde la agencia de trabajo (creo que ahí la denominan "INEM") y la caja de pensiónes son dos departamentos de un ente central, que es la Seguridad Social Española, en Alemania la primera no tiene que ver con la segunda. Osea, la agencia de trabajo alemana (Bundesagentur für Arbeit) es un ente y la caja de pensiones (Deutsche Rentenversicherung) es otro diferente. En otras palabras, el riesgo del desempleo lo cubre el primer ente, el riesgo en este caso de la viudedad el segundo. Ésta es la razón, por lo que la condición de paro no confluye en los parámetros de las pensiones (menos en el caso de las pensiones por invalidez laboral). En resumen, el que Usted y sus hijos estén apuntados en el INEM no les ayudará para acceder a una prestación de pensión por superviviencia, ya que aquí en Alemania no tiene que ver el caso del paro con el caso de la viudedad o semi-orfandad.

Osea, si a sus hijos les conviene seguir percibiendo las pensiones por semi-orfandad, entonces convénzales para que se inmatriculen en una universidad o escuela de formación profesional.

Y un consejo final para Usted y su pensión de viudedad alemana:

Partiéndo de los datos que Usted me ha aportado y supondiendo que sus hijas sean mayores de 18 años, Usted perderá el derecho al cobro de la pensión de viudedad mayor por Alemania hasta que no cumpla los 45 (47) años.

Según mis conocimientos, la renta mínima española se sitúa en aprox. 580 Euros mensuales. Si Usted pierde la renta alemana y con su pensión española quede por debajo de éste importe, no dude en solicitar los complementos por mínimos para al menos cobrar lo mencionado. No sé con certeza, si ésta es la denominación correcta en su país. Acuda con este contencioso también a su Dirección Provincial del INSS.

Reincido en que una vez cumplidos los 45 (47) años, podrá Usted volver a solicitar esta prestación para entonces tener derecho vitalicio al cobro.

No dude en preguntar más al respecto, si le quedan más cuestiones. En cuestión de contenciosos jurídico-sociales estoy haciendo ejercicio de mi profesión como jurista y funcionario federal, aunque sea éste un foro ciertamente inusual para este tipo de cuestiones. Y perdone mis exposiciones con certeza prolongadas, ya que no me resulta fácil reducir explicaciones de ley social a unas cuántas frases tratándose de su idioma. Para ello trátase de un campo bastante sobrio y complicado.

Un saludo a Usted,

Michael
juana

Nota Dom Mar 06, 2011

gracias y otra pregunta si no es molestia teniendo un nieto nacido en 2008(2años) con el apellido de su padre y su madre(mi hija) y manteniendolo yo de todo (pañales,comida.etc)y viviendo conmigo y estando empadronado en mi domicilio sin el padre aportar nada por no tener medios (el padre del niño vive con su padre) eso sirve para que no me quiten la pension alemana.saludos y gracias por responder a mis dudas
Michael

Nota Dom Mar 06, 2011

Hola otra vez!

Pués sí, señora Juana, si servirá!

Según el artículo 46, párrafo 2, inciso 2 del SGB V (Sozialgesetzbuch V - V Código Social alemán) se tendrán en cuenta también nietos que convivan con el/la sobreviviente (en este caso con la abuela vuida), siempre que lo tenga oficialmente a su cargo. Éste será siempre el caso, si es Usted, la que mantenga económicamente al nieto o disponga de la potestad jurídica sobre él.

En Alemania necesitaremos en primer lugar un justificante del registro civil español, de que el nieto viva en su domicilio. En segundo lugar se requerirá otro justificante o mejor dicho una declaración firmada por Usted, en el mejor de los casos también por los padres del niño, con tal de que es Usted la que lo sustente económicamente en todos los órdenes.

Dado que el camino jurídico para justificar este contencioso es algo más delicado, le aconsejo que contacte con la Dirección Provincial del INSS, en donde también la asesorarán acerca de este asunto.

Intente contactar con un inspector o al menos con un miembro del servico superior del ente (por lo general juristas de profesión, por lo menos en el caso nuestro en Alemania) ya que contenciosos de calidad interestatal suelen ser más complicados. Con esto no quiero indicar, que los técnicos de grado medio no la vayan a poder ayudar en este asunto, pero el riesgo de que no sea asesorada de manera concisa será posiblemente mayor.

Tenga en cuenta también, que los trámites con Alemania, osea las vías administrativas interestatales siempre requerirán más tiempo, ya que cada administración se ve obligada a traducir los oficios del ente extranjero al propio idioma, lo que suele demorar los trámites considerablemente. Le aconsejo por tanto que no demore este asunto.

Un cordial saludo,
Michael
Iris

Nota Mar Mar 15, 2011

Mi marido percibía una pensión por haber trabajado en Alemania. Ahora ha fallecido, y no sé que pensión me corresponde. El falleció el 1 de marzo, ¿me corresponde cobrar ese mes? En la Seguridad social española, creo que marzo si que lo cobro.

Gracias de antemano.
Un saludo
Iris

Nota Mar Mar 15, 2011

Perdona que vuelva a preguntarte. Yo también estuve trabajando en Alemania cuatro años y medio. No cobro ninguna pensión de allí. ¿Puede este dato ser importante a la hora de cobrar la de viudedad? ¿me correspondería cobrar alguna cantidad por ese tiempo?

Muchisimas gracias de nuevo.
Saludos.
Michael

Nota Mié Mar 16, 2011

Hola Iris!

Mis condolencias por la muerte de tu marido.

Te ha de corresponder una pensión por viudedad mayor por Alemania, siempre que hayas cumplido los 45 años de edad.

Según nuestra legislación a la viuda le corresponden la pensión del marido durante tres meses tras la muerte y después la renta por viudedad común, que viene a ser aprox. 55 % de la pensión del difunto.

Por los años cotizados por tí en Alemania así mismo ha de corresponderte una prestación, siempre que hayas cumplido la edad correspondiente.

Yo te aconsejaría que te acercaras a la Dirección Provincial de la Seguridad Social de tu provincia y le comentaras tu asunto a un inspector. Puedes hacerlo también por escrito, una vía que los funcionarios preferimos por lo general. Ellos te sabrán asesorar al respecto ya que asuntos de derecho social interestatal son muy comunes. Hay mucha gente española que cotizó en Alemania y por tanto el contencioso es bien conocido también en los entes de la Seguridad Social española.

Pero tén en cuenta, que las solicitudes a prestaciones se ven atadas por ley a plazos de presentación, por lo que en tú lugar no esperaría mucho. Nuestra legislación preveé por lo general un plazo de tres meses desde el hecho a presentar solicitud, para poder percibir la prestación correspondiente desde la fecha de los hechos. Solicitudes más tardías llevarán a un inicio de la prestación a partir del mes de la solicitud.

Finalmente he de indicarte también, que teniendo derecho a diversas prestaciones, por ejemplo a pensiones propias y otras por viudedad, además repartidas entre España y Alemania, los entes te pedirán regularmente justificantes de ingresos, ya que no está previsto cobrar prestaciónes múltiples superando unos ciertos índices. Estos además difieren de un país a otro. De ahí que posiblemente tanto la Seguridad Social Española como tambíen nosotros te pediremos regularmente justificantes de tus ingresos, además de la ya sabida fé de vida. La interrupción de pagas, que ocurre a menudo, suele ser debida a la falta de justificantes, porque o bien la gente se olvida de mandarlos (muchas veces con el argumento, de que el ente no los ha pedido) o se hayan podido extraviar.

Espero haberte podido ayudar con estas exposiciones. Si necesitas información más concreta de mí, necesitaré algunos datos personales, como por ejemplo la edad.

A mi juicio éste no es lugar idoneo para conversar de asuntos tan privados. Estoy seguro, de que los colegas de la Dirección Provincial podrán ayudarte bien.

Un saludo.

Michael
patry

Retirar pensión alemana

Nota Jue Mar 17, 2011

Hola Michael,

Me gustaría que me respondieras algunas dudas, ya que conoces muy bien el tema del que quiero tratar.

Mi abuela ha estado casado con un español que ha trabajado en Alemania, pero se separaron (no legalmente) en el año 1969.
Mi abuelo después estuvo con otra señora, pero sin casarse ni nada.

Yo solicité en el año 2007 la pensión de viudedad, ya que mi abuelo falleció en el año 2000, yse la concedieron tanto en españa como en Alemania, al ser su esposa. En este caso, le ley española, le da el derecho a la mujer "legal" y no a la señora que ha convivido con él.

Ahora, la mujer que ha convivivo con mi abuelo a denunciado a mi abuela reclamando la pensión de viudedad porque considera que la corresponde el derecho por ser quien ha convivido con él, y mi pregunta es: si le retiran la pensión española también la retireran la alemana? O tendrá que hacer otros trámites en Alemania?
Cual son los requisitos para percibir la pensión de viudedad en Alemania?
¿Si le retiran la pensión alemana tendrá que abonar lo que ha percibido hasta ahora?

La pensión que mi abuela percibe de Alemania es de 313 euros al mes

Muchísimas gracias por tu ayuda
Michael

Nota Vie Mar 18, 2011

Hola Patry!

Si lo he entendido bien, tus abuelos siguen estando casados, aunque vivan separados desde 1969.

Solicitasteís la pensión de viudedad en 2007, habiendo sido la defunción en el año 2000. Cómo esperasteís tanto? Os pagaron los retrasos? Supongo que no.

Os concedieron las pensiones de viudedad tanto por España como por Alemania.

Tu abuelo compartió la mayor parte de su vida con otra mujer (lo que me parece muy normal), con la cuál sin embargo no contrajo matrimonio. Esta mujer reclama en la actualidad una prestación por viudedad por haber compartido parte de su vida con tu abuelo.

Pués... bien. Este caso es relativamente sencillo.

El código civil alemán proteje a las parejas no casadas, pero mucho más a la institución del matrimonio. Tanto más la ley social.

El artículo 46 del V° código social alemán (Sozialgesetzbuch V) por tanto, define al viudo o a la viuda como cónyuges, aquellos que hayan concertado el matrimonio ante un funcionario civil.

Osea, aún a pesar de la mejoras jurídicas para miembros de parejas no casadas en el contexto de la reformas aprobadas en la ley civil de los últimos años, éstas no tienen acceso a las prestaciones de la Seguridad Social. Por tanto, la mujer de su abuelo no va a tener éxito con sendo pleito frente a los tribunales sociales alemanes. Y supongo que tampoco vaya a tener éxito en España.

En realidad y pensándolo bien, muy justo no es, porque a fín de cuentas, fue ésta mujer, la que estuvo la mayor parte con tu abuelo, y no tu abuela, que se separó de él hace ahora unos 40 años. Por otra parte, supongo también, que la otra habrá sido, la que haya salido agraciada por su testamento.

Sea como sea, te indico traducidos los requisitos de la ley mencionada:

Viudos o viudas, que no hayan vuelto a contraer matrimonio, tendrán derecho a acceder a una pensión de viudedad MENOR tras la defunción del cónyuge asegurado, si éste haya cotizado a la Seguridad Social al menos 5 años (Art. 46, Párrafo 1 SGB V).

Viudos o viudas, que no hayan vuelto a contraer matrimonio, tendrán derecho a acceder a una pensión de viudedad MAYOR tras la defunción del cónyuge asegurado, si éste haya cotizado a la Seguridad Social al menos 5 años y además cumplan una de las siguientes prerrogativas:
1. Ser mayor de 45 años de edad.
2. Tener un hijo menor de 18 años o un hijo inválido/disminuido (aún siendo mayor de 18 años) a su cargo.
3. Ser mismo inválido/disminuido según los parámetros de la seguridad social, osea inválido profesional/laboral (Art. 46, Párrafo 2 SGB V).

Como verás Patry, no se menciona en esta ley el caso de una persona que haya compartido vida con el asegurado, pero no haya estado casado con él.

Y por fín otro dato, la ley alemana no preveé una "reformatio in peius", osea una correción de una resolución del ente hacía el pasado con la consecuencia de un recargo, a menos que la persona concerniente haya mentido con conocimiento y aportado datos erróneos. Aún en el caso de que la otra señora tuviera la ley por su parte, su abuela no tendría que devolver lo percibido, porque le fue regulado por entes del estado y por expertos en ley social. Su abuela no es experta en ley social, de ahí que no le iban a cargar las culpas de sendos desperfectos a ella. Ésto sí que no sería justo. No te parece??

Pero no se aflijan, la otra señora con certeza no ganará el pleito, a menos que saque durante la cita del juicio una partida de matrimonio de su maletín. Estareís seguros de que no hayan contraído matrimonio?? Cualquiera sabe, tal vez durante una corta estancia en Venecia o Las Vegas??

Saludos,

Michael
Patry

Nota Dom Mar 20, 2011

Hola Michael,

Muchísimas gracias por tus explicaciones, me son de gran ayuda!!

Solicitamos la pensión de viudedad tanto tiempo despues porque no sabiamos que había muerto, y cuando me entere, decidí solicitar la pensión para mi abuela.

Me dejas bastante más tranquila con todo lo que me has comentado, aunque como dices, es justo que lo perciba la persona con la que ha convivido más tiempo, pero bueno, mi abuela tiene 4 hijos con él y se fue siendo ellos pequeños y no se supo más de él, así que de esta manera mi abuela recibe algo de dinero, que él no la dio en vida para cuidar de sus hijos, jejeje.

Sé que no están casados porque en España, si contraes nuevas nupcias o declaran nulo el matrimonio y demás, debe hacerse una anotación en la hoja del registro civil, y al solicitar una fe de vida y estado apareceria este hecho, y no aparece. Es más, en la fe de vida de mi abuelo aparecia que estaba casado con mi abuela

POr cierto, si que la abonaron atrasos en Alemania, más o menos de dos años y medio, porque la abonar 8.000 euros, así que si ya me dices que no tendría que devolver todo lo que han abonado me dejas muchiiisimo más tranquila!!

Saludos!!
Michael

Nota Lun Mar 21, 2011

Hola Patry!

Osea, que tuvo 4 niños con tu abuela y luego... emigra y no cotiza sustento. Vamos, que ni se acuerda de sus hijos!!?? Perdona..., será tu abuelo, pero... vaya elemento!!

Bueno..., pués entonces está mejor repartida la cosa.

Un saludo,

Michael

P.D.: Posiblemente tu abuelo haya percibido también una pensión profesional. Éstas son en Alemania muy usuales y se denomina BETRIEBSRENTE. Suelen ser concedidas por los empresarios, siempre que se hayan cumplido una cantidad de años de trabajo en una empresa, por lo general 10 años, dependiendo de los contratos acordados. En empresas grandes, éstas pensiones están reguladas por el contrato marco entre patronal y sindicato, en empresas pequeñas por el contrato de trabajo.

Si éste fuera el caso de tu abuelo, a tu abuela también le podría corresponder una pension de viudedad por parte del empresario por el cuál el asegurado haya percibido senda pensión profesional.

Para hacerte con información al respecto, tendrías que saber si tu abuelo percebía una pensión de este tipo y por cuál empresa.
Siguiente
  • Temas similares
    Respuestas
    Vistas
    Autor


Volver a Vivir en Alemania

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 7 invitados